w ,

Jak poprawnie wypowiadać nazwy tych potraw? Błędy, które popełniasz na co dzień!

Zagraniczne nazwy żywności na dobre zagościły się w naszej kulturze, często nie zdajemy sobie sprawy z tego za przeinaczamy niektóre nazwy. O ile prawidłowy zapis łatwo można sprawdzić choćby w wyszukiwarce, o tyle większy problem pojawia się, gdy nazwę trzeba jeszcze… wymówić w knajpie. Kelnerzy są przyzwyczajeni do niepoprawnego słownictwa, więc nie musisz się obawiać złej reakcji z ich strony, jednak człowiek uczy się całe życie, dlatego warto odrobić zaległe zadanie domowe i poćwiczyć nazewnictwo zagranicznych potraw.

Rawpixel Lrd/ Getty Images Pro

Anchois [anszła] bardzo często są nazywane [anczois]… Tak nie mówimy!

Bolognese to słynne mięso, podawane najczęściej ze spaghetti czytamy [bolonieze], a nie [boloneze] aczy [bolonez]!

Bruschetta to pyszna włoska grzanka, jej nazwę czytamy [brusketta].

Cafe au lait – kawa z mlekiem i francuską nazwą. Często ludzie nazywają ją [kafe u lejt] lub [kafe o lajt]. Poprawnie czytamy  [kafe o le].

Nie zliczymy ile razy słyszeliśmy nazwę określającą Camembert jako [kamembert]. Czytamy bez T, czyli [kamąmber].

martinturzak/ Getty Images

De volaille. Ten przypadek jest dość problematyczny, ze względu na pisownie. Ludzie najczęściej poprawnie mówią [dewolaj], gorzej z pisownią, która zawsze powinna brzmieć kotlet de volaille!

Kawa Espresso nie powinna robić problemu z wymową, gdyż jest dokładnie taka sama jak pisownia –[espresso].

Fondue to nic innego jak [fądi], a nie [fondjue].

Włoskie kluseczki Gnocchi to zmora każdego, kto nigdy nie słyszał poprawnej nazwy. Mamy całą game przejęzyczeń [gnoki], [noki] czy [gnoszi]. Jedyna poprawna to [niokki].

bhofack2/Getty Images Pro

Grejpfrut. Czy wiedzieliście, że forma [grejfrut] jest niepoprawna? Nie wolno zapominać o „p” w wymowie – [grejpfrut].

Latte macchiato jest odrobinę problematyczne, gdyż dużo ludzi próbuje doszukać się w tej nazwie miekkiego „cz” i tworzy [Latte maczjato]. Nigdy tak nie mów! Poprawna forma to [latte makkiato].

Mojito. Zapamiętaj raz na zawsze, nie ma czegoś takiego jak [modżajto]. Poprawna forma to [mohito]!

Paella ma nieme „l” dlatego poprawna forma to [paeja]!

Archeophoto/Getty Images Pro

Pina colada, czyli kokosowy drink podawany w wielu restauracjach – wymawiamy [pinia kolada].

Quesadillas wymawiane przez „ł’ to powszechny błąd. Większość Polaków zamawia [kłesadillas], gdy powinni prosić o [kesadijas].

Francuska tarta Quiche to krótkie słowo, które wymawiamy [kisz] a nie [kłisz]!

Tortilla czyli bliska kuzynka Quesadillas. Mówimy: oto [tortija], a nie [tortila]!

Tagliatelle zapisujemy z dwoma „l” i wymawiamy [taljatelle]. Formy [tadżjatelle], a nawet pozornie prawidłowe [tagiatelle] są błędne!

gkrphoto/ Getty Images

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

      Autor: Ola Zając

      Ola to pasjonatka kulinariów od najmłodszych lat. Od zawsze eksperymentowała w kuchni, tworząc niebanalne połączenia smaków i aromatów. Swoje inspiracje czerpie z kuchni różnych kultur, a w wolnym czasie lubi podróżować po świecie w poszukiwaniu nowych doświadczeń kulinarnych.
      Napisz do Oli